


























|
Yo tengo los libros ordenados según la cronología oficial e ignoro los números de los lomos, para no hacerme líos, asi que el País del Fin del Mundo está el último siempre, a la espera de rellenar el hueco con Papá Puerco y Voto a Bríos!.
Por cierto que noté en ese libro que Terry estaba bastante cansado del personaje, porque me pareció el más flojo de todos lo de la serie de Rincewind. Un saludo |
|
Yo el unico error que e visto en mis libros Ediciones Debolsillo es lo del numero del lomo deTiempos Interesantes que hace que uno se confunda con respecto al orden de los acontencimientos en la vida de Rincewich,
|
|
Buenas,
Pasaba por aquí y el tema me ha recordado que ¡han corregido el lomo de Mort! En lugar de compartir el número 18 con Tiempos Interesantes (creo), ahora ya luce un 4 para mayor gloria de Om. Por cierto, ¿alguien sabe cuando sale El color de la magia en DVD? Por ¡Guardias! ya ni pregunto |
|
Hola a todos, hace mucho que no escribo por aquí...
La edición deBolsillo de Rechicero edición lomo verde en su primera página declara que un rechicero es el octavo hijo del octavo hijo, asi que al menos a partir de esa edición está bien. Yo tengo toda la colección en deBolsillo edición verde (hasta que les ha dado por ir cambiado colores en las nuevas ediciones y en los libros nuevos), y no me suena ningún error grave salvo los clásicos (Muerte como ella y hablando en minúsculas, el ejército enanil en la contraportada de Guardias! Guardias?...), vamos, los reseñados en las anotaciones de la Concha de Gran A’tuin... por cierto, quiero anotaciones de los libros que faltan! Un saludo |
|
Hola Manu,
ahora no lo tengo delante, pero creo recordar que en la edición de bolsillo de rechicero (lomo rojo), entre esos famosos errores, se hablaba del séptimo hijo de un séptimo hijo, y en The Science of Discworld II (The Globe), entre otros spoilers (creo que voy a tener que esperar un poco para leérmelo, porque habla de Thief of Time, el quinto elefante, etc), habla del octavo hijo de un octavo hijo, que creo que tiene más sentido. Pero ya te digo, no lo tengo delante y no sé si me equivoco. |
|
¡Hola, chicos!
Los más viejos del lugar os acordaréis de cuando salieron las ediciones de P&J de los libros del Disco que ya había publicado Martínez Roca: las páginas que faltaban en Rechicero, la Muerte hablando en minúsculas en Mort, el ejército de enanos de la contraportada de ¡Guardias!... Muchas de estas anécdotas están arregladas ya (de hecho, en las últimas ediciones de Mort la Muerte es incluso un personaje masculino), pero: ¿quedan más cosas así? Lo pregunto porque yo no tengo esas ediciones y no puedo mirarlo. Por favor, si encontráis cosas que deberían arreglarse, decidlas aquí o mandadme un e-mail. Agradecería que la información incluyera el año de publicación del libro y el color del lomo (verde botella, amarillito, lo que sea). ¡Mil gracias! · |
|
Yo voy a terminarme primero The Globe,, y el quinto elefante me lo llevo de viajes de novios, que me toca 8 horas de avión, y me va a venir que te cagas!
|
|
Bueno, ¿y qué os está pareciendo de momento? ¡Usad el botón Spoiler sabiamente! :-)
|
|
Acabo de pillarlo yo tb!
y eso que creía que Manu había dicho que no salía hasta Enero, y ya me había empezado The Globe en la lengua de Shakespeare |
|
¡Hola!
Miko-Lynn decía: > Ah y otra cosa más en los NacMac Feegles ingleses que quiere decir "CRIVENS"? < Es una expresión general de sorpresa: http://tinyurl.com/crivens · |
|
SI, SI, SI. Ya tenemos "El quinto elefante" en la mano. Ahora a leerlo.
|
|
No, si el parche del sengundo juego ya da igual porq ya me lo pase pero resulta de lo mas molesto.
|
|
Muchas gracias Tiko-lynn,
Había conseguido encontrar lo del Jodido Estúpido Johnson, pero lo del tema de lo que busca Rincewin en la leyenda que hay sobre él, es una palabra de 8 letras y no doy con ello. Y no será porque no he leido y releido. Muchísimas gracias por la ayuda. |
|
1) Una leyenda sobre Rincewind?
No te referirás a que Rincewind es el portador del octavo hechizo y busca la manera de sacárselo de encima? si no es eso me tendré que releer los libros de la saga de Rincewind. 2) Jodido Estúpido Johnson. Tan celebre como odiado! Ah y lo de la traducción de los Nac Mac Feegles, yo la encontré genial! No tengo ni idea de Gallego ni de Asturiano pero creo que lo entendí tuto! Ah y otra cosa más en los NacMac Feegles ingleses que quiere decir "CRIVENS"? |
|
Hola a todos los expertos de Mundodisco.
Tengo un par de preguntas de las que necesitaría saber la respuesta y estaría agradecido si algún fan de Mundodisco conoce y me puede responder. Son las siguientes: 1)¿Qué busca Rincewind en la leyenda que hay sobre él? 2) En algunos de los libros aparece el nombre de un inventor/diseñador muy famoso por sus resultados (y no me refiero a Leonardo de Quirm), ¿cuál es su nombre? Muchísimas gracias todos por vuestra ayuda! |
|
"¿Eso es un cuchillo?¡Esto es un cuchillo! ¿Ah, sí? Pues Calma y Tranquilidad, esto es una ballesta"
Manu
Por cierto, necesito una reseña rapidita de la peli de El color de la magia para el Puerco de julio, que está casi ya en imprenta. ¿Alguien se anima? ¡Va, que es fácil! Y ya aplicaré yo mis tijeras después, no os preocupéis :-)
· |
|
¡Hola!
@nnatar decía: > Y la verdad es que a pesar de que Manu ha hecho un gran esfuerzo a la hora de traducir la voz de los feegles(llegando al limite extremo de preguntarno a nosotros), no llego a entender lo que dicen. :S < Preguntar, pregunté. Pero luego fui tan de culo que no pude consultar tanto como me habría gustado :-) El original es una mezcla de inglés con palabras y acento escocés y celta, y también se entiende fatal (no lo digo solo yo, lo dicen también lectores de habla inglesa); en The Wee Free Men se entenderán mucho mejor. Para adaptarlo me basé en gallego y asturiano, aunque me quedé algunas palabras celtas del original. En realidad cada frase era un mundo: en algunas podía elegir entre varias opciones e intenté que cada oración tuviera el mismo "grado de comprensibilidad" que en la novela original pero claro, no sé hasta qué punto salió bien. Y sí, Tata Ogg es mucha ayuda. Para cuando sale el 5º elefante? julio? Sip. Cyberdark lo anuncia para el 4 de julio, mañana. CasaDelLibro no da fecha. En P&J me dijeron que principios de julio. Yo diría que está al caer :-) Joshy-Ryu decía: > Ya q estamos, ¿Alguien sabe que demonios le pasa al "Mundodisco2: Presuntamente desaparecido" que no arranca bien? < Que yo sepa, para los problemas que tenían los juegos viejos al intentar hacerlos correr en XP había un parche por ahí. De PS1 y PSP, ni idea. Pero busca "Discworld 2 psp patch" en Google, que igual hay suerte... Cpt. Zanahoria decía: > ¿Y el próximo en edición de bolsillo? ¿Cuándo cae? Es Papá Puerco ¿no? < Sí, ese es. En teoría las ediciones de bolsillo salen un año después que la cara. Últimamente al menos, creo que han mantenido el ritmo. Así que también estará al caer. Lo pregunto mañana, que tengo que hablar con P&J. ¡Besos! · |
|
Lamento no serte de mucha ayuda. Yo en su momento lo estuve buscando pero no lo encontre. Tengo el primer juego y con fallos. Parece que se han ido copiando todos los roms del mismo disco....
|
|
Perdoooooooooooooooooooon, pero bien que os quejais y poco que me ayudais, ¿Eh?-:anonadao :-
|
|
A un gatito o a una rapaz...;)
Ya hacia tiempo que no me pasaba por el mundodisco. Hace poco empecé a leerme "Carpe jugulum". Y la verdad es que a pesar de que Manu ha hecho un gran esfuerzo a la hora de traducir la voz de los feegles(llegando al limite extremo de preguntarno a nosotros), no llego a entender lo que dicen. :S Sé que es una mezcla de dialectos españoles, pero es que no entiendo ni una palabra XD. Alomejor en una frase asi suelta entiendo una, pero mas no. Es verdad que es imposible traducir algo asi al castellano. Menos mal que Tata Ogg de vez en cuando soluciona el problema jeje Para cuando sale el 5º elefante? julio? Venga buen verano para los prattchnianos y que Ohm con su infinita sabiduria os ilumine vuestro camino a base de fuego al rojo! |
|
Cada vez que alguien escribe así el nombre del "echicero" más inepto del Mundodisco, Om mata a un gatito...
|
|
Y dode digo "Dios" quiero decir "Oh, poderoso y omnipotente Ohm"
|
|
Dios me duele ya la vista. y el corazon
|
|
Ya q estamos, ¿Alguien sabe que demonios le pasa al "Mundodisco2: Presuntamente desaparecido" que no arranca bien?
lo digo porq me fastidio enormemente tener q buscar una vesion de psx y pasarla a psp para jugarla porque se veian cuadritos negros cuando el Equipaje de Ringewich se movia. |
|
pues mucha prisa no me voy a dar porque hasta que no acabe las oposiciones... :’(
pero a ver si me lo leo antes en inglés, más que na porque ya que lo tengo... yo no soy capaz de elegir qué libro me gusta más... el primero que leí fue Brujas de viaje y me encantó, como todos los de las brujas; también me gustan mucho los de la Guardia y los de la Muerte. Pfff, me gustan todos. Pero si quiero enganchar a alguien siempre presto Brujerias, Guardias! Guardias?... y Buenos presagios (pero ese no lo presto más, por si acaso) ea! |
|
Y donde digo "exclamación", léase "interrogación". Aish...
|
|
Tres signos de exclamación. Ten cuidado. Según el Maestro, cinco signos son una clara señal de una mente enferma...
|
|
Gracias, ya se cual comprarme despues de leerme Tiempos Interesantes. Por cierto, alguien de por aqui se a fijao en la errata q hay en El pais del fin del mundo, cuando ringewich esta en la cocina y en vez de su nombre ponen el del archicanciller Ricully?
Yo lo he visto en la edicion de bolsillo. SPOILER Y q conste que la Muerte siempre hace alguna gracia, como la de quedarse sepultado bajo los libros de todas la especies peligrosas del continente o lo de visitar a Ringewich en la carcel arguntando que tal vez quisiera ver alguna cara amiga antes de escaparse. FIN DEL SPOILER Sayonara |
|
Perdonar pero ya voy ha ser pesao del tó, ¿que ha pasado con el DVD de la obra de guardias guardias???¿¿se vende ya??, ¿¿aún no lo han terminado???¿¿¿como se puede conseguir???, ¿¿veis??ya me he puesto muy pesao con las preguntitas, ¿¿o no??
jeje zoo |
|
Hola:
Uff me es dificil decidirme por uno en concreto, ya que al rerereleer ( si he dicho bien, alguno será como yo,jeje) algunos en momentos diferentes de mi vida me gustaron de manera distinta, de menos a más. De la Saga de Rincewind el Rechicero mola un mazo, de las brujas el Lores y Damas, fantastico, de la muerte el Papa Puerco, de la guardia el 5º Elefante, genial (me lo ley en las No traducciones, que No hay por internet) y de los independientes......Pyrómides me encantó, Dioses menores es una obra maestra, me es muy dificil porque elegir uno de tantos es muy subjetivo depende de tu vida "normal" que te guste un libro u otro, dependiendo de como estes, por lo menos a mi me pasa, si no tengo nada interesante para leer, me releo alguno de los libors que a lo mejor con una 2º o 3º lectura le sacas otros matices que a lo mejor pasaste por alto la 1º vez que lo leiste. Haciendo una analogía, si volveis ha ver el señor de los anillos, fijaos en los caretos que pone Gandalf, , una interpretación magnífica, como ya os sabeis la historian podeis hacerlo, jeje. La primera vez que vi la peli me quede tan aluciando que no me queria perder nada, pero un segundo visionado te da una riqueza que te pierdes con la emocion del la 1º vez. A si que me es muy dificil decantarme como uno preferido, me gustan todos, por 18€ que vale el proximo, lo merecen con todos los buenos momentos que te hacen pasar. Ya no sigo mas que si no me vuelvo muy pesao. bye zoo |
|
|