


























|
Acabo de leer una noticia curiosa. Al parecer, Rob Cohen va a dirigir la tercera película de La Momia (titulada "The Mummy: Curse of the Dragon"), que estará ambientada en China y en la que, si todo bien, aparecerá Jet Li como el nuevo malo maloso.
¿Y qué tiene que ver esto con el Mundodisco? Pues que al parecer, según ha avanzado la Universal, en una escena entrarán en acción los famosos guerreros de terracota de Xi’an. ¿Alguien más ha pensado en cierta escena de Tiempos Interesantes al leer eso? ;O) -- "The Mummy - Camel Race" (Jerry Goldsmith) -- |
|
Bueno, a mí me lo prohibirían si..... me echaran pu** cuenta. Pero como no lo hacen..... ¡Que se jo**n!
|
|
Gia jia jia!! En mi trabajo soy yo el que no permite que el resto de usuarios se conecten a los foros, pero yo sí!
Odiadme! |
|
Yo también paso a saludar, ya que solía entrar aquí desde el trabajo y ahora me han prohibido esta página por englobarse dentro del maligno género de internet llamado "foros".
Y como cada vez tengo menos tiempo libre, pues desde casa no hay muchas ganas de pasarse a ver que se cuece por estos mundos. Fijaos si estaré ocupado que Papá Puerco me ha durado 10 días... Al menos me queda la entrega mensual de lo que no se puede hablar. |
|
Yo NO me bajado ya tambien la segunda parte de los subtitulos de Hogfather, o sea que NO doy las gracias por avisar :)
|
|
Oye esto huele a muerto ehh ¬¬
Pues yo no he sido... |
|
-Andoni hay algunos libros traducidos en www.ebookzone.com gracias a JoseFco. que descubrio estas traducciones. Oye esto huele a muerto ehh ¬¬
|
|
¡Basta! ¡Basta! ¡NO puedo soportar más la culpa!
|
|
¡Hola! Solo me he pasado por aquí para saludar y para deciros que NO he encontrado los subtítulos en español de la segunda parte de Hogfather, que NO son un zip con el título Terry Pratchett’s Hogfather - Part 2 [ESP] y que NO parecen estar bien ajustados con la peli. Hala, que NO lo paséis bien
|
|
Me váis a permitir una pequeña osadía, pero ¿alguien podría decirme dónde puedo encontrar traducidos al castellano NIGHT WATCH, GOING POSTAL,THUD y WINTERSMITH?
Es que yo de inglés como que no. GRACIAS |
|
¿Jack Kirby? ¿El compañero de Stan Lee hizo cosas para el Mundodisco?
:) Yo creo que te confundes con JOSH Kirby, que ése sí que fue portadista oficial de Pratchett hasta su muerte (la de Kirby, no la de Pratchett, claro está) |
|
Creo que lo hacen por venganza. A los de Paga & Jódete les hemos dicho tantas cosas.... que esta es su manera lenta y retorcida de vengarse.
Y, sí, estoy totalmente de acuerdo en que la portada que le han puesto a Papá puerco es, con diferencia, la peor hasta ahora. ¡Con lo chulo que estaba LA MUERTE vestido de Papá Noel, digo, de Papá puerco! Esa imagen la han puesto detrás, en plan "christmas navideño De todas formas, puestos a consolarse, si vieras las portadas de las ediciones yankies..... |
|
Nunca antes he escrito en este foro, pero esque hay una cosita que llevo un tiempo sin entender, y es por qué los diseñadores de Paga y Jodete se empeñan últimamente en modificar las magníficas portadas que hicieran en su tiempo Jack Kirby y nos pone un dibujo recortado delante, y a modo de cuadro detrás.
Lo hicieron con Mascarada, y quedó horrible, al llegar Pies de Barro dije menos mal era un espejismo, pero lo han vuelto a hacer, con lo chula que estaba la portada de Papá puerco origianl ¿por qué tienen que cagarla tanto? Ojalá con Voto a Bríos vuelvan a respetar las originales. ¿Alguien sabe por qué pasa esto? Manu tú que tienes cierta influencia podrías convencerles de que dejen de dedstrozarlas. Un abrazo Kevin |
|
Shimart: Bueno, los míos no muerden porque los tengo encadenados. Sobre todo desde que se me escapó Eric, y se le tiró al cuello a un libro de Dean Koontz que me regaló un enemigo. Por supuesto que la culpa era del libro de Dean Koontz, por, digamos......existir. A Eric lo encadené porque podría haberse hecho daño .
De todas formas, gracias a la maravillosa Byblos |
|
"Victoria aplastante es uno de los pocos conceptos políticos humanos que se traduce tal cual al troll"
Shimart
Eh, vamos, en el fondo sabéis a qué se debe todo. Son libros del Mundodisco. Lo raro no es que tengan fallos de edición.
Lo raro es que no muerdan... -- "A Kind of Magic" (Queen) -- |
|
Juas!! mira que sois frikis! es imposible tener una estantería homogénea, a no ser que compréis una enciclopedia de esas a domicilio, o colecciones de fascículos de esas que son imposibles de completar. Mi colección de Terry también es heterogénea total, sobre todo por que cada vez que sale un libro nuevo, me puede la impaciencia y no soy capaz de esperar a que salga en edición de bolsillo.
En cuanto a las reediciones... hará un mes os conte por aqui que en la casa del libro tenían Buenos Presagios, pero mi gozo esta en el pozo, pues el pedido qe realicé me llego incompleto, y ese libro lo tienen pedido a la editorial. Imagino que me toca esperar sentado! |
|
Parece ser que van a reeditar los libros de los gnomos. Por lo menos eso he leído en la sección de avances de Cyberdark.
En cuanto a la homogeneidad de tu estantería.... un buen y curtido Kevinespañó debe saber que eso es tarea imposible. La estantería mundodisquera de un Kevinespañó es una puta montaña rusa. Yo tengo ediciones de todo tipo y colores, incluídas las de MR. Actualmente, como me estoy dejando los jureles (vaya, el dinero), pues tengo una zona estabilizada. Pero la caída, cuando llegamos a El pais del fin del mundo, es vertiginosa.... En fin..... ¡Que saludos! |
|
¿Alguien se explica por qué después de estropear las ediciones grandes quieren estropear las de bolsillo?
Ya no son los fallos en la numeración, que podían haber arreglado, pero es que anteayer vi, junto a la espantosa reedición de Mort (de esta hablo después), una reedición de Dioses Menores con lomo de un color distinto... así que, después de tener que comprar por segunda vez los primeros para tener una estantería homogénea y reconociblemente kevin, ¿vamos a tener que "cambiarlos" de nuevo? Luego llega el turno de Mort, cuyo lomo, además de lucir, efectivamente, el número 18, estaba "corrido" respecto a la portada. Y ni decir tiene que era la primera vez que lo veía, cuando salió hace ya... ¿dos meses? Por último, querría preguntar por reediciones pre-mundodisco (El éxodo de los gnomos, Buenos presagios, ...). PD: Y ya las habituales preguntas sin respuesta: Para cuándo la obra de ¡Guardias!, el corto sobre el Puente del troll, si alguien se ha puesto en contacto con los alemanes de la fan-movie de Lores y Damas... |
|
¡Muuuuuuyyyyy bueeeenooooos dííííaaaaas!
Que sí, que es lunes, pero como diría el Gran Dydactilos, las cosas ocurren ¡qué narices! Manu: Je, je, no te preocupes, que el libro está ya descambiado por otro en buenas condiciones. Pero es que todavía me acuerdo de lo de Rechicero... y no sé si echarme a temblar o descojonarme. Aquel lo descambié hasta tres veces, y así casi conseguí leerme el libro enterito, porque a cada edición le faltaban páginas diferentes. Pero esta vez no ha sido así. Ha sido solo puntería. He pillado el garbanzo negro. Uffff, alivio gordo. Pero Manu, ¡como se nota ahora que estás en buenos tratos con la editorial! Si hasta la defiendes y todo ;-) Bueno, por suerte hay que reconocer el buen hacer de P&J en los últimos tiempos. Están siendo (casi) puntuales en las nuevas entregas SPOILER, las traducciones mejoran, y las ediciónes parece que al fin se han librado de mundovisiones y ejércitos de enanos. Está a esto (calculen, un centimetro o así) de que los perdone por todas las tropelías pasadas. Puede que a la altura de "El quinto elefante" les perdone del todo. Por cierto, con respecto a las traducciones que aparecen en www.ebookzone.com ¿Os habéis fijado en lo curradas que están las portadas? Por eso me descolocaron tanto. Ah, y una última cosa. El título en español de "Jingo" me encanta. ¡Voto a bríos! Espero que no cambien de parecer a última hora. ¡Voto a bríos! ¡Un saludazo! |
|
¡Hola, JoseFco!
Decías: > El jueves me compré Papá Puerco, y ayer descubrí que a mi libro le faltan páginas. Concretamente, salta de la 216 a la 249. < Me han dicho en la editorial que será alguna tanda mala que se coló y que ni de lejos ocurre en toda la tirada. Supongo que ya sabías que si lo devuelves a la librería, te lo cambiarán por uno que esté bien sin ningún problema... ¡Besos! · |
|
Er... no, el comentario no es mío (no estoy ni registrado en youtube). Y bueno, Sandra Uve es directora de cine porno, así que no sé exactamente por qué pensaron en Cuatro que sería una reportera genial. Aunque como mínimo, hay que reconocer que tiene desparpajo...
-- "UHF" (Weird Al Yankovic) -- |
|
Esa tia de reportera tiene lo que el tesorero de cuerdo. Shimart tu escribiste el comentario? Si es asi me alegro mucho.
JoseFco nunca habia visto esas traducciones. No se de donde han salido. La traduccion esta mal en algunas partes. Pero bueno pueden servir para quitar el mono,muchas gracias. Me dedico al dibujo y talvez subo algun que otro dibujo sobre mi version del Mundodisco, no como esas ilustraciones infantiles de Kirby ni esas de Kidby. mas realistas |
|
Y aquí está el reportaje (y mi breve arenga): http://www.youtube.com/watch?v=hNseAY9AL00
|
|
En la página www.ebookzone.net he encontrado, traducidas al español, varias novelas del disco aún inéditas por estos lares (Jingo, Carpe Jugulum, The fifth elephant, The truth, y The thief of time).
¿De dónde han salido? ¿Son "no oficiales", como imagino, o son unas ediciones en español de las que no tenía noticia? |
|
GHran padre puerco
como NO estoy interesado en esos requetebuscados subtitulos, NO me gustaría que NO me los pudiera mandar al mail kekoelfreak@gmail.com le estaré eternamente agradecido |
|
vaya por dios a mi me pasó lo mismo con Mascarada....
espero que mi Papá Puerco no tenga ese problema=S luego lo miraré |
|
El jueves me compré Papá Puerco, y ayer descubrí que a mi libro le faltan páginas. Concretamente, salta de la 216 a la 249.
Y claro está, me vino a la memoria aquella ***** edición de Rechicero que todos recordamos Jooodeeeer, yo creía que todo esto lo teníamos ya superado. ¿Os ha pasado a alguno? En cualquier caso, si vais a comprar el libro no estaría de más que comprobarais antes si le faltan páginas. Esta es una costumbre que cogí hace tiempo (gracias a Rechicero, y también a la Stephen King Collection). ¡Un saludo y un abrazo a los Kevins! PD: ¿Sigue por ahí Saifont? |
|
Ahora me habéis liado entre Shimart y CacaMan. ¿La postura oficial del foro (si eso existe) no era odiar a Cuatrosfera y todo lo relacionado con el programa excepto, obviamente, a Kira Miró?
Ya me lo aclararéis. (Y sí, el grito es una vil excusa para estrenar dreamy. ¿A que mola?) ¡Beso! · |
|
Acabo de ver el reportaje. Al final no he salido ni cantando ni hablando con Johan... pero era el tío que al principio gritaba "¡El karaoke ha muerto! ¡Larga vida al Anti-Karaoke! ¡Larga vida a Rachel!"... :OP
|
|
Yo creo que se refería a que suena mal ser fan de Terry, y saber poco inglés...
Pero bueno, es cuestion de decir "if! if!" a todo. Por cierto, por fin me llegó PapaPuerco, esta tarde me meto un chute. |
|