![]() RSS XML |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
| La página de los pulps |
| ||||||
|
|
Excelente edición amigos, enhorabuena.
El libro es una delicia y todos confiamos en que sea el 1º de una larga serie. Personalmente me habria gustado una introducción algo más extensa alrededor de Merritt. También un acierto las últimas publicaciones de Fco. Arellano, el de Aesir no me entusiasmo en exceso, pero el de REH (polemicas al margen que ya han quedado bien aclaradas en este mismo Foro) y el de W-Tales son excelentes, y los recomiendo sin reservas. Aunque se nos explica en la introducción que las recopilaciones de W-Tales son "guerreras", el privilegio del lector es ser egoista y dar la tabarra al editor para reclamar más y más, por ello seamos inmisericordes con el editor y dejemos claro que queremos más W-Tales cuanto antes. El nº 2 de Delirio lo tengo aun sin leer, pero como decia un compañero, vehementemente por cierto, hay que ser fiel a las ediciones del Sr. Arellano, y ahora a las de Barsoom, desde aquellos lejanos tiempos de Marginalia y comparar la revista hombre. Bueno, animo con el Barsoom de Piratas que promete y nos tiene a todos expectantes, ah!!, una sorpresa el libro que anuncian de E.R.Burroungs (+/-) verdad?. Un saludo, Miguel |
|
Y eso mismo voy a hacer yo a la voz de YA!!
(se frota las manos), humm, Merritt, Merritt.... Saludos! |
|
Pues no hay más que hablar, ya os he enviado un email para pedirlo.
Saludos. |
|
El Barsoom 6 va a tardar, Rubén, porque algunos de los artículos aún están por recibir. Ten en cuenta que es un especial, y que lleva contenidos muy concretos, y eso nos ha complicado tenerlo con tiempo. Yo de tí no me esperaría mucho, no vaya a ser que nos quedemos sin libros.
Un abrazo Javier |
|
Yo ya estoy consiguiendo " el mío".
Un abrazo a todos, y gracias por hacenos felices co vuestro trabajo. |
|
¡FELICIDADES! Espero que sea el comienzo de una laaarga colección.
¿Saldrá pronto esa Barsoom 6? Es para pensarme si espero a hacer el pedido conjunto. SALUDOS. |
|
¡Hola chavales!
Me conecto un minuto, en plan urgente, para confirmar la información de monieur el Duque Rojo: nuestro primer libro ya está disponible en las librerías de Madrid, así como en venta directa por correo, aunque aún no sabemos por cuanto saldrán los gastos de envío. Ayer, Don Jorge lo llevó a Estudio en Escarlata -y charló con Luis Alberto de Cuenca y Paco Arellano-. y me consta que hoy llevaba más ejemplares a Miraguano y demás. Ahora, a pensar en Barsoom 6 Un abrazo general Javier |
|
Aupa, chavales:
Simplemente comentaros que ¡por fin! Biblioteca Barsoom se ha inaugurado con su primer número. Como ya sabéis, se trata de "Los moradores del Espejismo" de A. Merrit. Prologado y traducido por Javier Jiménez Barco, e ilustrado por Virgil Finlay (con todas las iluastraciones que este artista realizó para dicha obra en sus distintas ediciones en Magazine) Al precio de 13 Euros, puede ser una buena opción de lectura para este verano. Se vende en los puntos habituales en los que se encuentra la revista. Un abrazo. nacho. |
|
Para DCFan: Me lo temía. Muchas gracias. Tomo nota y lamento haber dado la vara.
|
|
Buenas noches y, ante todo, un saludo muy especial para todos los que escriben en este foro.
Hace mucho (si no 2 años, no hace ninguno) que no me paso por gritos.com, habiendo sido miembro de la Redacción de Dreamers. Pues bien, a través de un mensaje me entero de que escribe aquí Francisco Arellano. Francisco Arelllano... Dios mío, el Areññano, el de Arellanoi Editor, ese hombre que CON DOS COJONES se dedicó en los noventa a editar la colección Delirio, gracias a la cual puede hacerme con ’El rey de espadas" , por ejemplo, o ese ’Más oscuro de la que pensaís’ de Willliamson (escribo de memoria, que se me perdonen los errores). Y desde un tiempo a esta parte va y edita esta cosa del Laberinto que no hace más que darnos buenas vibraciones y mejores lecturas. Pueden pensar algunos que esto no es más que una frikez de mensaje, una loa innecesaria... pero qué coño, me voy a soltar: Francisco, eres un tío grande, uno de los nuestros, de los que amamos esta literatura, esta afición, estos textos. Y sin estridencias ni virtuocses, uno de los nuestros, de los que soñamos con, aunque fuese por una vez sola vez, leer a Williamson o a otros en español. A veces este mundillo peca mucho de no saber reconocer los méritos de la gente que se mueve en él. Pero es que tú tienes méritos de sobra, macho. Que cuando yo creía que no leería el final de Corum, ibas tú y me lo dabas. Y que tu traducción de ’Más oscuro...’ es de las mejores que se han visto por estas lides. Qué cojones, ¿para qué voy a darle tantas caricias verbales a un hombre que es capaz de prologar lo de Weird Tales TAN COJONUDAMENTE y con tantísimo y tan necesario morro (recordemos aquello del tarro y el cerebro) como él? Solo unas palabras más: gracias , Francisco. Sin ti, muchos no habrían podido disfrutar de relatios tan cojonudos, tan biene scritos, tan divertidos... eres un tío grande, y espero que lo sigas siendo (de hecho, no lo espero, estoy seguro). Mucha suerte, maestro PD: yo, entre mis amigos, cuando sale un libro del Laberinto y me preguntan, les digo, tal como suena: "¿un libro sacado por Paquito Arelllano? Será cojonudo, gástate los talegos en él, vaya de lo que vaya. Si no te gusta, te jodes: será dinero que le dará a él para seguir sacando cositas buenas" Un abrazo, maestro... |
|
¿Alguien puede decirme cómo puedo incluir imágenes --más de una, que una solo sí sé hacerlo-- en uno de estos mensajes? Gracias. Para algunas cosas soy un poco torpe.
Hola: En www.gritos.com sólo se puede incluir una imagen por mensaje. Aunque también puedes poner un enlace a cualquier galería de imágenes donde decidas subirlas. Si necesitas más ayuda, no dudes en pedirla. |
|
¿Alguien puede decirme cómo puedo incluir imágenes --más de una, que una solo sí sé hacerlo-- en uno de estos mensajes? Gracias. Para algunas cosas soy un poco torpe.
|
|
|
|
|
|
Hola a todos
Veo desde hace varios gritos que hubo un lio con las publicaciones de REH. Pues me pregunto porque tal circustancia ya que material pulp para traducir hay un monton. por lo que vengo de leer desde hace varios meses parece que solo hay unos autores pulp, Howard, Merritt, .... El mundo pulp es sin fin y autores hay miles, entonces porque solo pararse a estos autores. Me gustaria ver traducido y publicado por ejemplo todo los de Seabury Quinn, del cual se ha comentado algo sobre el en este foro. Hay autores como, Hugh B. Cave, Edmond Hamilton, George Allan England, Ray Cummings etc.. y muchos mas autores desconocidos pero interesantes y darlos a conocer y no solo autores de ciencia ficcion pero tambien en el policial, aventuras y misterio. Una de las cosas que me gustaria ver publicadas "Replicas" como los llaman en EE.UU, se podrian hacer en replicas de pulps en Español, yo estaria dispuesto a comprar cada una, eso serian joyas para un fan de los pulps. Saludos a todos |
|
Sin problema, Paco. Lo que pasa es que los dos tenemos buen gusto, leñes, así que es lógico que tarde o temprano podamos coincidir en algún título. Tras la mini edición de las espadas de Shahrazar, nos centraremos en los detectives de Howard y en alguna saga espacial de Burroughs, ya mencionada.
Por mi parte, me encantaría estar mañana en la librería de Juan, pero me temo que mis pequeñuelos no me van a dejar. No obstante, no pienso dejar pasar ninguno de los tres libros. Un saludo Javier |
|
Lamento lo que ha pasado con el Kirby ODonnell, pero no puedo hacerme responsable de nada de lo ocurrido. Ya sabéis que venimos publicando a Howard desde el principio y que, en su momento, incluso entregamos a Barsoom un cuento que nos "sobraba" por decirlo de algún modo de una de nuestras antologías. Creo que actuamos de buena voluntad. Estas cosas pasan. Quizá un poco de comunicación (que yo pedí en su momento) sería interesante. Mi teléfono siempre esta abierto para todo el mundo. No creo que nadie pueda pensar que hemos pisoteado una idea de unos colegas. De hecho, de este libro estuve hablando con Eugenio Fraile (círculo de Lhork) en una comida celebrada hace un año en Madrid, con lo que no es una cosa que haya salido de la noche a la mañana y mucho menos para pisotear las ideas ni las ilusiones de nadie. Por poner un símil, nosotros teníamos traducida casi la totalidad de Los habitantes del Espejimo y, al ver que la iba a sacar Barsoom, hemos retirado el proyecto. Hay más libros de Merrit y hay más libros de Howard, o de Burroughs, o del que sea.
En fin, cosas de la vida. De cualquier modo, en este foro no puedo airear mis planes editoriales más que a muy corto plazo, porque, aunque tengo una idea clara de cómo va a desarrollarse el camino, hay desvíos que no sé dónde tomar o si tomar otros diferentes. Por cierto, en nombre de La Biblioteca del Laberinto sólo valen los gritos enviados por Francisco Arellano o Amparo Nieto, no gritos enviados en nombre de la Biblioteca como entidad. Somos así y, aunque a veces agradecemos que se rompa una lanza en nuestro favor, preferimos luchar nuestras propias guerras. Para que nadie se llame a engaño, y pase lo que pase, voy a anunciar nuestros dos siguientes volúmenes de obras de Howard (para este año, diciembre, el primero; para marzo de 2009, el siguiente). Las aventuras de Dennis Dorgan (los diez u once cuentos, serie completa) y un volumen de historias de las Cruzadas (cuatro o cinco relatos bastante largos). Espero que, al menos aquí, no haya más tropiezos que lamento bastante que se produzcan porque sé (porque yo también lo hago) el esfuerzo que representa un trabajo en el que se pone el alma y por el que, al parecer, no se reciben más que algunos comentarios y, a veces, poco elogiosos. NOTA: Mañana viernes 27 de junio se presentan nuestras colecciones en la librería Estudio En Escarlata de Madrid. La presentación correra a cargo de Luis Alberto de Cuenca y participaré como presentador asociado (aunque procuraré mantenerme en un segundo plano). Allí sería un buen foro para hacer cualquier tipo de preguntas sobre cosas ya editadas o cosas por editar. Saludos a todos y muchas gracias por el interés que sé que demostráis por nuestras publicaciones. Nuevamente reitero lo mucho que siento esta duplicidad de intereses e intenciones, pero, como ya sabéis, a veces hay cosas que están por encima de nosotros mismos. Saludos a todos. |
|
Hola profesor Perry, bienvenido.
En realidad, la cosa tiene su lógica, ya que el año pasado se quedaron libres los derechos de la obra de Robert E. Howard, y ya se sabe, entre que el autor tiene tirón, y que ya no hay que pagar un duro por sus novelas, la cosa está clara. En cuanto a El Borak, que yo sepa, al menos habrá dos ediciones -la tercera no está clara-. En cuanto a la nuestra, serían sólo los inéditos de juventud, -si no los sacan los demás-, y por ahora no tenemos demasiada prisa por sacarlo, sobrada cuenta de que es un material extremadamente raro, que se publicó en EEUU en tres libritos diferentes -tipo fanzine-, de los cuales se sacaron tan solo 50 ejemplares-de cada uno-. Antes hay otro materiales de REH que tenemos en la lista, para después de los cuatro libros de Barsoom anunciados. No obstante, aún es pronto para revelar su naturaleza. Un saludo Javier |
|
Ante todo, soy nuevo en esto de los foros y no sé exactamente muy bien como funcionan estas cosas, pero
con el tema de las dos ediciones de kirby o´donnell no puedo dejar de abrir los ojos como platos. Me parece increíble que lleve casi quince años esperando a que alguien lo publique, y, de repente, de absolutamente nada en quince años a no una, sino dos ediciones distintas prácticamente al mismo tiempo. Las vueltas que da la vida son sorprendentes. Iba a decir cómicas, pero semejante calificativo no me parece justo para la gente que ha trabajado y dedicado su tiempo a la publicación de algo que era esperado (al menos por mí) desde hace muchos años. Parece además que el fenómeno de la Inercia se va a volver a reproducir con algo que aún estoy más interesado y que es en el tema de El Borak. Es el mismo caso anterior, nada en años y de repente tres ediciones distintas casi al mismo tiempo. De la sequía a la inundación entiendo que debe haber un punto intermedio. Por favor, que todo el mundo me entienda. Prefiero la inundación a la sequía, pero es que a mí estas cosas me causan asombro, y sin pretender molestar a nadie, expreso mi perplejidad. Ahora sólo me falta que después de años esperando también los relatos de Howard ambientados en las Cruzadas, me digan que el año que viene saldrán cuatro ediciones diferentes sobre el tema. Un saludo |
|
¡Saludos compañeros!
En primer lugar adherirme por completo al sr. conde en la cuestión de las ediciones, ya te mandaré un coreo sobre esa cuestión y a ver si nos podemos ver. Amigo MAP, muchas gracias por acordarte de mí. He leído la obra que dices de Lamb (un paperback con unas cinco historias), me gustó muchísimo, sobre todo una de ellas que se desarrolla en el corazón de los Himalayas y aparece un arquero mongol, no se qué habrá sido de la novela, desde luego sería magnífico que se publicara algo en Barsoom. Por cierto el esquema de partida de estas historias es el Tarás Bulba de Gogol que supongo habrás leído (y/o visto la película que aunque inferior también es muy buena con Yul Briner y Anthony Curtiss) El sábado vi a Waterson que jura y perjura que en el problema de las ediciones todo a sido una triste casualidad, yo lo dicho al principio. En cuanto esté un poco más descansado empezaré a traducir do cuentos de la Brackett, no son de lo mejor, pero hay que ser sistemáticos. Por cierto, no son de su universo. En fin a ver si se va animando el foro. Un abrazo a todos Carson Napier |
|
Efectivamente, amigo MAP; queda por publicar uno de los relatos de Trouble que completa la primera trilogía de este personaje y comopone una especie de miniciclo. quedarían otras 5 historias que ya obran en nuestro poder. Efectivamente, estoy ayudando al Conde en alguna corrección de algunas traducciones. Ando inmerso en la traducción de la única novela del Capitán Hazzard, un pastiche de Doc Savage, y, finalmente, en la preparación de un par de artículos para el Especial Piratas, que aunque esté retrasado (por la salida del libro, no hay dinero para todo) no está dormido. pero aquí sigo, MAP, vivito y coleando, je,je, gracias por el interés.
Un abrazo. Nacho. |
|
Map, muchacho, los cosacos de Harold Lamb son puñeteros, puñeteros, puñeteros de pillar, al menos en cuanto a recopilación, ya que los Adventure interesante salen poco por librerías. Pero algún relato suyo caerá en Barsoom, al igual que de Tros de Samotracia, de Mundy, tambien de Adventure.
Los libros, incialmente, se podrán conseguir a través de las librerías habituales, lo mismo que la revista, y, como siempre se pueden pedir a nuestra cuenta de correo por internet. Miedo me dá una subscripción al tema libros, ya que por ahí (por el tema libros) podríamos encontrarnos alguna que otra zancadilla, y la idea es sacarlos mientras sea posible. El señor Duque, además de ayudarme con la correción de las traducciones de Kirby O’Donnell, anda liado con el Capitán Hazzard, un émulo de Doc SAvage, pero mucho más pulp aún, que se quedó en una sola novela (otro día hablamos de esa "maldición" de las copias de Doc, que sufrieron la suete contraria a las copias de La Sombra). Del capi Trouble aún quedan historias en reserva, que monseñor tradujo en su día. Mañana más, chavales Un abrazo Javier |
|
Visto que en su momento no fue posible el tema de suscripciones a la revista B., me preguntaba si se podría retomar esta cuestión para los libros.
Aparte claro esta el aclarar donde demonios los podemos comprar, cuestión por la que ya se interesaba otro compañero por esta Pág. , y de la que yo al menos no me he enterado. A través de pedidos directamente a Barsoom?, en los puntos habituales de distribución de la revista?. Como un servidor atormenta a los amigos de Madrid, quienes me compran la revista en "E. en Escarlata", se venderán también en esta libreria los libros?. Peronalmente preferiria la posibilidad de una sucripción anual/semestral. Esperando ansioso que el senedrin de Barsoom se pronuncie... UN saludo, Miguel NOTA: visto que la tabarra de pedir publicación de la serie de cosacos de H. Lamb, no da sus frutos, y no será porque uno no insista la verdad, que tal al menos un art. en Barsoom?. Y/0 pensando en la linea de libros, no se olvidaran sus señorías de la prometida publicación de E. Marshal verdad?. La falta de noticias del Duque Rojo me tenia preocupado hasta que cai en la cuenta (yo solito) de que debe estar centrado en la traducción de este material con otras cosillas del Cpt. Trouble. Verdad que si? |
|
Por mi parte sin problema amigos: cuenten conmigo para adquirir la edición del libro de REH que publique Barsoom.
Despues de la tabarra que hemos dado entre todos, como para no comprarlo!!. Y puestos a pedir, lo de siempre: que tal un librete sobre los cosacos de H. Lamb?, totalmente inéditos en nosa terra (perdón me salió), antecedente de cualquier relato de S. & Sorcery...., vamos que... Ya puestos: Carson estimado, donde andas hombre?, el Foro te hecha de menos caramba. Un saludo para todos, Migue Anxo (desde Terra Xa) |
|
" Detectives de lo Sobrenatural" , Wuaccca !!!!!, Que gran idea. Un abrazo a todos.
|
|
Como se me hace la boca agua cada vez que entro por aqui, madre mia!! Como con esa edición del relato de Howard que sin duda será definitiva y el especial piratas que cada vez pinta mejor. Piratas siderales y una aventura de Jules De Grandin!!! Demasiado bueno. Hablando de Grandin, Me encantaría ver algún día un Barsoom especial "detectives de lo sobrenatural". Ahi lo dejo caer, por si acaso Saludos!! |
|
Pues si, caballero, ya lo decía yo. Poco importa que nos hayan copiado la idea, o que el libro estuviera ya previsto de antemano, o que se haya adelantado su publicación al ver que nosotros lo anunciábamos. Esas cosas no nos llevan a ninguna parte, salvo a enfrentamientos tontos e innecesarios con un señor que está publicando de manera profesional un material excelente y que nos encanta.
La única pregunta era ¿qué hacer? ¿Echarnos atrás? Imposible. Ten en cuenta que el anuncio nuestro apareció hace más de dos meses, y, para cuando lo pusimos, ya teníamos material avanzado y maquetado. La razón es muy sencilla: nuestra edición lleva detrás un importantísimo trabajo de maquetación (no ya por el Merritt y el Williamson, que al fin y al cabo no llevan más de una docena de interiores -más o menos- cada uno, sino por este libro de Howard). Kaluta realizó más de cuarenta ilustraciones para el libro de Kirby O’Donnell, incluyendo tres láminas a color. Como maquetar ese libro, (barroco y recargado, pero enormemente sugerente, y muy hermoso), era tarea de chinos, comenzamos con tiempo. Y a estas alturas, con casi todo el texto traducido y picado, y más de la mitad del libro maquetado, no vamos a dejarlo. Por otra parte, sentaríamos un precedente nefasto. En el supuesto teórico (sólo un suponer) que alguien estuviera atento a lo que hacemos y decidiera copiarnos, no tendría más que mandar un aviso de "esto lo voy a sacar", para que le dejáramos el camio libre, y tampoco queríamos sentar ese precedente. En cuanto al teléfono rojo, sí que es útil. Gracias a él, no ha habido conflicto con el libro de Merritt, y nosotros no hemos sacado cierto material de Unknown de Norvel Page, que nos quemaba... aparte de otras cosas de Merritt. No obstante, ahora veo que no parece que vaya a sacar ninguna de la cosas que me dijo, sino que va a sacar algo que no me dijo... y que es exactamente algo que vamos a sacar nosotros. Supongo que tenemos que mejorar la comunación, y creo de verdad que eso va a ser algo positivo para todo el mundo. Mientras tanto, mientras el Merritt sale de la imprenta... el número especial piratas crece como la espuma. El Bedford- Jones de la Zona Aventura va a quedarse por el camino, para dar paso a una búsqueda del tesoro pirata por parte de Jules de Gradin en la Zona Weird, y la Zona Antares va a incluir algunos relatos sobre piratas espaciales que no estaban previstos... en fin, mutantis mutandis... ¿Qué tal este año la Feria del Libro de Retiro? Creo que es de los pocos años que no he podidoa cudir, y esoq ue tenía varias cosas que me hubiera gustado... Un abrazo general Javier |
|
¡Diablos, Mariano!
Había leído el artículo de John Coleman B. hace tiempo, pero el video con los dibujos preparatorios supera mis expectativas. ¡Qué lástima que se quedara en eso! Voy a ahondar en el tema, y a intentar conseguir todo el material gráfico que pueda, a ver si da para una reseña informativa (al fín y al cabo, nuestra revista se llama Barsoom). De todos modos, no sé que tiene John Carter, que siempre ha tenido proyectos de pelis y series y, al final, nada de nada. |
|
|
|
Muchachos7as: conocían esto?
http://grantbridgestreet.blogspot.com/2008/06/john-carter-of-mars.html Un dibujo animado a lo Superman de Fleischer sobre John Carter, se ve que era una prueba que no salió a flote, pero cuánto que prometía. Se agradece información. Abrazo, Mariano |
|
Paso nomás para saludar a los amigos del foro... Y volver a felicitarlos por su emprendimiento que, por lo leído, va viento en popa. ¡Qué títulos! Se me cae la baba, esto es lo malo de internet, si no existiera, andaría más tranquilo por la calle. Yo digo, ya que son pulperos acérrimos, porque no hacen como Molino y mudan la imprenta para la Argentina? De verdad, amigos, felicitaciones. Son unos grandes...
Un abrazo, Mariano |
|
Personalmente no tengo ningún problema en comprar las dos ediciones de "Espadas De Shahrazar", y menos si la vuestra contiene material inédito e ilustraciones de la época. La de Arellano podría servirme de anticipo a la vuestra. Casi como tener la edición simple y de coleccionista de un DVD :) Sí, que le vamos a hacer, fui picado por la fiebre Robert E. howard desde infante XD Saludos!! |
|
Apoyo esa moción sobre un teléfono rojo barsoom-Arellano!!!!
En cualquier caso, mucho animo, Señor Conde y mis mejores deseos para la pronta publicación de merrit. (Que espero sea el anticipo de la publicación de otras muchas obras pulp, que, ojala, algún día, - gracias, entre otras cosas, a vuestro fenomenal trabajo - , el aficionado español pueda disfrutar con normalidad) Desde mi humilde opinión, merecéis la mejor de las suertes solo por el esfuerzo y las alegrías que nos estáis dando. Una vez más, un abrazo. |
|
Pues si es una putada que aparezca un inédito de Howard dos veces al mismo tiempo. Hay que tener un teléfono rojo Barsoom-Arellano y evitar que estalle la Guerra Mundial Pulp.
¿Podría salir en la colección de libros I am a Barbarian, de Burroughs?. Saludos. |
|
Por El Borak no me preocupo demasiado, ya que no entraba en nuestros planes editar un tocho (o dos) con sus aventuras (y eso que he leído en varios sitios a gente que dice que íbamos a sacarlo).
El motivo era sencillo: la mayoría de los cuentos "maduros" habían aparecido en Lhork, y no nos apetecía volver a traducir algo que ya había traducido otra persona (y que además no lo había hecho mal). Por otra parte, como hay varias editoriales en pugna por sacar ese material, decidimos, pobres fanzineros, que no nos íbamos a meter en camisa de once varas, y por eso queríamos centrarnos en Kirby O’Donnell. Otra cosa diferente son las piezas raras del personaje, obras de juventud de Howard, que son las que han aparecido (y seguirán haciéndolo) en la revista. Eso, que yo sepa, no lo tiene nadie aparte de nosotros, y dudo mucho que aparezcan en ninguno de los libros que van a salir sobre El Borak (pues van a ser varios editores y varias versiones, que esto es la jungla). Y es una pena, porque todos ellos, en su prisa por ser los primeros, van a editar unas recopilaciones incompletas. Por nuestra parte, seguiremos con la "juvenalia" de Howard poco a poco en la revista. A lo mejor, con el tiempo, pensamos en editar un volúmen con todos esos inéditos juntos, para que el aficionado pueda tener todo lo de el personaje, con sólo unir nuestro tomito con los que editen Valdemar, o Arellano o Timun Mas. Pero tampoco es una idea que tenga prioridad ahora mismo. A ver qué sacan, y quiénes lo sacan. Ya que es posible que alguno se eche atrás. Por lo pronto, es posible que aún saquemos el Kirby O’Donnell en una edición algo más reducida, y ofreciendo además, en el mismo tomo, los tres cuentos de otro personaje asiduo de la Saga de El Borak (no digo cuál, que la cago). De ese modo quedaría un tomito muy mono, hiperilustrado, y con 6 relatos Pre-Borak: los 3 de Kirby O’Donnell y los 3 de ese otro. Algo compacto, sin rellenos raros. En cuanto a la comunicación, si, ya la hubo, pero veo que no fue lo bastante esclarecedora. En fin. La vida sigue, muchachos. Un abrazo Javier |
|
Ademas en su correo de presentación de novedades anuncian futuras publicaciones del El BoraK.
Un saludo, Miguel |
|
Hola:
Si es mala pata que ya hayáis traducido ya la mitad. No creo que Arellano sepa de vuestras intenciones de traducir estos relatos. Ten en cuenta que él ya ha publicado dos antologías de Howard y parece que tiene interés en seguir editando todo lo de Howard que esté inédito en España. Quizás lo suyo sería contactar con él y plantear un programa de ediciones en el que no os tropezaseis los unos con los otros. José Vicente |
|
Vaya chasco, y eso con más de la mitad del libro traducido. Casi me arrepiento de haberlo anunciado hace más de un mes. No me extrañaría que... pero no, no seamos malos.
Bueno, ya veremos a ver qué pasa. Por lo pronto no se descarta todavía. Pero vaya putada... |
|